Эстонский министр образования о двуязычном обучении
Министр образования Эстонии Кевин Каллас заявил, что требование обучения на эстонском языке не означает полного запрета на использование других языков, которые способствуют лучшему пониманию и адаптации ребенка к учебной среде. Об этом сообщает Latvia Today.
По словам Калласа, в случаях, когда ребёнок ещё недостаточно владеет эстонским языком, педагогически оправдано применять двуязычный подход или использовать родной язык учащегося по мере необходимости. «Это позволит детям быстрее адаптироваться к учебному процессу, сохраняя при этом их культурные и языковые корни», — подчеркнул министр.
Интересно, получается, что можно и на русском учить? У нас в Латвии всё наоборот, всё на латышском, а про другие языки только мечтать. Неужели у них в Эстонии лучше с этим?
Интересно, а как насчет тех, кто вообще не говорит на эстонском? Это все равно на них давит, ведь на учёбу, а не на стресс. В Латвии тоже к языкам по-разному относятся, но тут дело с культурой сложнее, чем просто двуязычие.