Нарушение прав потребителей: требование официального языка в услугах
В Латвии обсуждается предложение, согласно которому поставщики услуг обязаны обеспечивать подготовку документов и интерфейсов цифрового контента на латышском языке. Это касается таких технических решений, как приложения, веб-сайты, колл-центры и очное обслуживание. При этом возможно предоставление информации на официальном языке другого государства-члена Европейского союза или кандидата в ЕС, если это согласовано с клиентом и может быть обеспечено продавцом или поставщиком услуг. Об этом сообщает Latvia Today.
«Права потребителя нарушены, если потребитель не получает информацию о товаре или услуге на государственном языке», — заявил автор предложения Пунтулис. Это решение направлено на защиту интересов граждан и обеспечение их прав на получение информации в пределах внутреннего рынка ЕС.
Вопрос соблюдения языковых прав становится все более актуальным в контексте расширяющихся цифровых услуг, где существует риск недоступности информации на языке потребителя. Принятие данного предложения может привести к улучшению доступности услуг и повышения уровня удовлетворенности клиентов.
Реакция на инициативу была разнообразной: некоторые эксперты отметили, что это может способствовать более четкому правовому регулированию в сфере предоставления услуг, в то время как другие выражают опасения о возможных дополнительных расходах для бизнеса, связанных с локализацией контента.
Данная инициатива также подчеркивает важность соблюдения языковых норм в условиях растущей интернационализации и использования цифровых технологий в различных сферах жизни.
А вот это прям интересно! С одной стороны, хорошо, что хотят защитить права потребителей, а с другой – бизнесу это, вероятно, совсем не слабо встанет. Интересно, кто за это будет платить – мы, как всегда?