Правительство Эвики Силини уже вскоре после начала своей работы создало комитет стратегического управления. Цель этой структуры при Кабинете министров — обсуждение с отраслевыми министрами и приглашенными экспертами наиболее актуальных проблем в конкретной сфере.
Комитетом руководит сама глава правительства. И вот на последнем заседании комитета с участием министра образования Анды Чакши и главы минюста Инесе Либини–Эгнере обсуждалась языковая политика в стране, а именно — улучшение обучения госязыку и укрепление позиций госязыка в публичной сфере.
Только за последние два года было принято множество изменений в законодательстве, которые укрепляют позиции латышского языка и одновременно или даже в первую очередь — запрещают (ограничивают) использование родного для 37 процентов населения русского языка.
Самые ключевые изменения в языковой сфере: перевод только на латышский язык обучения основной школы и детских садов, включая частные учебные заведения, принятие поправки, обязывающей пациента самому решать вопрос с переводом при обращении за медицинской помощью, граждане РФ, чтобы не лишиться права проживать в Латвии, должны были пройти проверку на владение латышским…
Сейм принял во втором чтении, а уже в сентябре примет и окончательно — поправки в Закон о труде, которые лишь в крайне редких случаях позволят работодателям требовать от работника владения иностранными языками.
В сентябре Минздрав внесет и поправки в Закон о врачебной деятельности, которые обяжут медиков во время выполнения ими своих служебных обязанностей осуществлять коммуникацию с коллегами только на госязыке.
Нельзя исключить, что осенью или зимой будут ужесточен контроль за использованием госязыка в сфере труда — все–таки на носу муниципальные выборы, а любые выборы у нас вызывают желание политиков еще сильнее бороться за госязык или точнее — против других языков.
Источник: BB.LV